Ήτανε μια φορά μάτια μου κι έναν καιρό
μια όμορφη κυρά αρχόντισσα να σε χαρώ
Μια μικροπαντρεμένη κόρη ξανθή
τον κύρη της προσμένει βράδυ πρωί
Ένα Σαββάτο βράδυ καλέ μια Κυριακή
τον ήλιο το φεγγάρι, καλέ, παρακαλεί
Ήλιε μου φώτισέ τον φεγγάρι μου
πάνε και μίλησέ του για χάρη μου
Γυρίζει κι αρμενίζει καλέ στα πέλαγα
τους πειρατές θερίζει καλέ και τους χαλά
Στον ήλιο στο φεγγάρι και στη βροχή
και μένανε μ' αφήνει έρμη και μοναχή
Γαλέρα ανοίχτηκε μάτια μου με το βοριά
στη μάχη ρίχτηκε μάτια μου και στον καυγά
Μέσα σ' ένα σινάφι πειρατικό
είδα φωτιά ν' ανάβει και φονικό...
Once upon a time my friend
there was a beautiful lady, I swear
a young married, blond lady
who waited for her lord day and night.
On a saturday night to Sunday,
she pleads the moon and the sun:
My sun light him on, my moon
go and talk to him for my sake!
He travels sailing on the seas
and pirates beats and kills
under the sun, the moon and in the rain,
and he leaves me here deserted and alone.
He encountered a galley and wind was north,
so my friend,he rushed into battle and,
among a pirates gang I saw
fire burning and death all over...
Lyrics: Costas Ferris
Music: Stavros Xarchakos
Vocals : Nikos Xylouris
No comments:
Post a Comment