Είναι ο γλυκός νόμος των ανθρώπων
Να φτιάχνουν κρασί από σταφύλια
Να φτιάχνουν φωτιά από κάρβουνο,
Να φτιάχνουν ανθρώπους από φιλιά.
Είναι ο αληθής νόμος των ανθρώπων
Ανέπαφα φυλαγμένος παρά
Την φτώχεια και τον πόλεμο
Παρά το κίνδυνο του θανάτου.
Είναι ο ζεστός νόμος των ανθρώπων
Ν' αλλάζουν νερό σε φως
Όνειρο σε πραγματικότητα
Εχθρούς σε φίλους.
Ένας νόμος παλαιός καί νέος
Που τελειοποιεί τον εαυτόν του
Από της παιδιάστικης καρδιάς τα βάθη
Έως της λογικής τις κορυφές.
....................................................
It’s the sweet law of men
They make wine from grapes
They make fire from coal
They make men from kisses
It’s the true law of men
Kept intact despite
the misery and war
despite danger of death
It’s the warm law of men
To change water to light
Dream to reality
Enemies to friends
A law old and new
That perfects itself
From the child’s heart’s depths
To reason’s heights.
....................................................
To je slatki zakon muskaraca
Oni prave vino od grozdja
Oni prave vatru iz gvozdja
Oni prave muskarce od poljubaca
To je slatki zakon muskaraca
Cuvaju netaknut prkos
Bedu i rat
Uprkos opasnosti od smrti
To je topli zakon muskaraca
Da zamene vodu za svetlost
San za realnost
Neprijatelje u prijatelje
Zakon star i nov
Savrsen sam po sebi
Iz dubine srca deteta
Do uzvisenog cilja
Paul Eluard
Serbian Translation : Jelena Zivkovic
No comments:
Post a Comment