Tuesday 13 October 2009

The Living Years



Κάθε γενιά
Κατηγορεί την προηγούμενη
Καί όλα τα προβλήματα τους
Έρχονται να σου χτυπήσουν τη πόρτα.
Ξέρω πως είμαι στην ίδια φυλακή
Που κράταγε καί τον πατέρα μου τόσο καλά
Ξέρω πως είμαι όμηρος
Όλων των ελπίδων και των φόβων του
Απλά εύχομαι να του είχα μιλήσει
Όταν ήταν στη ζωή.
Tσαλακωμένα κομμάτια χαρτί
Γεμάτα ατελείς σκέψεις
Επιτηδευμένες συζητήσεις
Φοβάμαι πως μονάχα αυτό έχουμε.
Λες πως απλά δεν το βλέπεις
Λέει πως είναι απόλυτα λογικό,
Απλά δεν μπορείς να συμφωνήσεις
Στο παρόν, καθώς όλοι
Μιλάμε διαφορετική γλώσσα
Με λόγια τόσο αμυντικά.
Πες το δυνατά, πες το καθαρά
Μπορείς να ακούς με προσοχή
Από το να ακούς απλά.
Είναι αργά όταν πεθαίνουμε
Να παραδεχτούμε πως δεν κοιταζόμαστε στα μάτια.
Έτσι,ξεκινάμε έναν καυγά
Ανάμεσα στο παρελθόν και το παρόν
Απλά θυσιάζουμε το μέλλον
Είναι η πίκρα που παραμένει.
Έτσι μην φωνάζεις γιά τα γεγονότα
Που ενίοτε βλέπεις σαν της μοίρας
Μπορεί να υπάρχει μιά νέα προοπτική
Κάποια άλλη μέρα
Και άν δεν εγκαταλείψεις,
Και δεν ενδώσεις,
Μπορεί απλά να είσαι εντάξει.
Πες το δυνατά, πες το καθαρά
Μπορείς να ακούς με προσοχή
Από το να ακούς απλά.
Είναι αργά όταν πεθαίνουμε
Να παραδεχτούμε πως δεν κοιταζόμαστε στα μάτια.
Δεν ήμουνα εκεί εκείνο το πρωινό
Όταν ο πατέρας μου έφυγε
Δεν πρόλαβα να του πω
Όλα όσα έπρεπε και ήθελα,
Νομίζω ένιωσα το πνεύμα του
Κάποια στιγμή εκείνη την χρονιά
Είμαι σίγουρος πως άκουσα να ηχεί η φωνή του
Στα δάκρυα του νεογέννητου παιδιού μου
Απλά εύχομαι να του είχα μιλήσει
Όταν ήταν στη ζωή.
Πες το δυνατά, πες το καθαρά
Μπορείς να ακούς με προσοχή
Από το να ακούς απλά.
Είναι αργά όταν πεθαίνουμε
Να παραδεχτούμε πως δεν κοιταζόμαστε στα μάτια.

Every generation/Blames the one before/And all of their frustrations /Come beating on your door//I know that I'm a prisoner/To all my father held so dear/I know that I'm a hostage/To all his hopes and fears/I just wish I could have told him /In the living years//Crumpled bits of paper/Filled with imperfect thought/Stilted conversations/I'm afraid that's all we've got//You say you just don't see it/He says it's perfect sense/You just can't get agreement
In this present tense/We all talk a different language/Talking in defence//
Say it loud, say it clear/You can listen as well as you hear/It's too late when we die/To admit we don't see eye to eye//So we open up a quarrel/Between the present and the past/We only sacrifice the future/It's the bitterness that lasts//
So don't yield to the fortunes/You sometimes see as fate/It may have a new perspective/On a different day/And if you don't give up,/And don't give in/You may just be OK//Say it loud, say it clear/You can listen as well as you hear

It's too late when we die/To admit we don't see eye to eye//I wasn't there that morning/When my father passed away/I didn't get to tell him /All the things I had to say./I think I caught his spirit/Later that same year/I'm sure I heard his echo/In my baby's new born tears/I just wish I could have told him/In the living years//Say it loud, say it clear/You can listen as well as you hear/It's too late when we die/To admit we don't see eye to eye...



Mike Rutherford
(Mike & The Mechanics , Genesis)

Video Plus Spanish Lyrics:
http://www.youtube.com/watch?v=NuS0ENBA9jU

No comments: