Sunday, 23 May 2021

РЕКЛАМА - Advertisement














δεν είναι  

η αγάπη, 

είναι το ρόδο 

που κρύβεται 

πίσω από 

το αγκάθι 

για να σωθεί 

από τον μεταλλικό

μοχλό

του θανάτου   


δεν είναι

η αγάπη, 

είναι το χέρι 

που χώνεται  

σε λαβωμένη 

λάβα    

μη και λαλήσει 

τη δική του γλώσσα, 

αυτήν στην οποία

λήμμα φόβος 

δεν υπάρχει 


δεν είναι 

η αγάπη, 

είναι το 

σκουριασμένο

γιασεμί 

που κλειδωθηκε

μεσάνυχτα 

στα μισάνοιχτα

στήθη, 

στα πάθη 

που σπαραξε 

το προβλέψιμο

σύμπαν 


δεν είναι  

η αγάπη,  

είναι 

ο Βλαδίμηρος  

με την Λίλια 

ασημένιοι, 

χέρι χέρι  

στον καναπέ 

του δυαριού  

στην Μόσχα, 

να δείχνουν 

οικογενειακές 

φωτογραφιες 

σε παλιά

κυριακάτικη 

εκπομπή



...................




this is not

love,

it is the rose

hidden

behind 

the thorn

to be saved

from the metallic

lever

of death


this is not

love,

it is the hand

inserted to

the wounded

lava,

not to speak

its own language

where

there is no entry

for fear


this is not

love,

it's the

rusty

jasmine,

locked

at midnight

in half-bare

breasts,

of passions

torn to pieces

by the predictable

universe


this is not

love,

it is

Vladimir

and Lilia

both silver,

hand in hand

on the couch

of their apartment

in Moscow,

showing

family

photos,

on an old

Sunday

TV program

Saturday, 22 May 2021

Το Παραθύρι - La Vendana

Ο ουρανός σύννεφα ονειρεύεται για τον κόσμο τον πραγματικό

με ύλη ερωτευμένη με το χώρο και το φως.

Πάνω από ’ναν ύφαλο σκορπίζονται σήμερα οι αμμόλοφοι,

αμμουδιές με κύματα θαλασσινά που χιόνια είναι.

Τόσα τυχαία περάσματα, από περίτεχνη ιδιοτροπία,

μαζεύονται εκεί με ακαταμάχητη

στερεότητα που χαμογελά. Στις άκριες κατοικώ

καθώς βάθη διάφανα πυκνώνουν.

Ο άνεμος σκεπάζει, αποκαλύπτει, δυναμώνει

τα φύλλα πάνω στο κλαδί, τα κλαριά στον κορμό,

τους τοίχους, τα πρόστεγα, τους στύλους, τις γωνιές:

γαλήνη φανερωμένη του δειλινού

μιαν ήρεμη ζητά ματιά, μέσ’ από παραθύρι.

Οι λεπτομέρειες γίνοντ’ ένα με το φόντο:

πετραδάκια, πιο κει ένας φράχτης, έπειτα ένα σύρμα.

Συναντά κάθε λεπτό την άλω τη δικιά του –

ή τάχα είν’ ονειροφαντασιά τούτο το γυαλί;

Σαν το παραθύρι μου είμαι. Ο άνεμος με μαγεύει.

Ομορφιά τόσο λαμπρή, μα και με τόση σοφία,

ανάμεσα στον ήλιο και το νου! Λέξεις υπάρχουν στιλβωμένες

μα εγώ έτσι θα ’θελα να γνωρίζω, καθώς του Ιουνίου ο άνεμος.

Της λεύκας το σάλεμα κάνει την αύρα ορατή,

σε γαλήνης κύκλο με κλείνει το σούρουπο

κι ένας ουρανός που υψώνεται τον ορίζοντά μου ακολουθεί.


 .........



Jorge Guillen

Friday, 7 May 2021

Babe I'm Gonna Leave You
























Στα ηχεία η Joan Baez 
διασκευάζει Led Zeppelin: 
"Babe, I'm gonna leave you". 
Στα πίσω καθίσματα 
μιά διπλωμένη θάλασσα. 

Που και που ξεσπούν 
δυό αφρισμένα χαμόγελα 
στη ματωμένη πέτρα 
και μετά ξεθυμασμένη  
μιά χρυσαφένια σιωπή
σαν παραμένουσα δύση 
άδικα ξοδεμένου φωτός 
που πάει, έρχεται και φεύγει
μέσα από το παρμπρίζ. 

"I'll leave you when 
the summer comes along"
Το καλοκαίρι έφυγε. 
Δεν με πονάς πιά.
Ακόμα με πονάς.


..........



Joan Baez on the speakers
adapting Led Zeppelin:
"Babe, I'm gonna leave you".
In the back seats
lies a folded sea.

Every now and then
two frothy smiles
breaking out
on the bloody stone
and after that 
a palled goldish silence
like a remaining sunset
of unjustly spent light
that comes and goes again
through the windshield.

"I'll leave you when
the summer comes along "
Summer is gone by now.
It doesn't hurt anymore.
It still hurts.


9/11/17


Panos Xourafas

Thursday, 6 May 2021

Υπάρχει Μοναξιά Του Χώρου - There Is A Solitude Of Space





Υπάρχει μοναξιά του χώρου
και μοναξιά των θαλασσών
και μοναξιά θανάτου, κι όλες
μοιάζουν εσμοί πρωτευουσών

μπροστά στο πολικό τοπίο
-μια περατή απεραντότης-
εκεί που η ψυχή ανοίγει
και δέχεται τον εαυτό της.



....................



There is a solitude of space
A solitude of sea
A solitude of death, but these
Society shall be
Compared with that profounder site
That polar privacy
A soul admitted to itself—
Finite infinity.



Emily Dickinson


Wednesday, 5 May 2021

Σιωπή - A Callarse






Τώρα θα μετρήσουμε ως το δώδεκα
και θα μείνουμε όλοι ακίνητοι
για μια φορά κατά πρόσωπο με τη γη,
ας μην μιλήσουμε σε καμία γλώσσα·
ας σταματήσουμε για ένα δευτερόλεπτο,
μην κουνώντας τα χέρια μας τόσο πολύ.

Θα ήταν μια ξεχωριστή στιγμή
χωρίς βιασύνη, χωρίς μηχανισμούς·
θα ήμασταν όλοι μαζί
σε μια ξαφνική παραδοξότητα.

Ψαράδες στην παγωμένη θάλασσα
δεν θα έβλαπταν τις φάλαινες
και ο άντρας που μαζεύει αλάτι
δεν θα κοίταζε τα πληγωμένα χέρια του.

Εκείνοι που ετοιμάζουν πράσινους πολέμους,
πολέμους με αέριο, πολέμους με φωτιά,
νίκες χωρίς επιζώντες,
θα φορούσαν καθαρά ρούχα
περπατώντας με τους αδέλφια τους
στη σκιά, δίχως να κάνουν τίποτα.

Αυτό που θέλω ας μην συγχέεται
με την απόλυτη αδράνεια.

Η ζωή είναι αυτό που είναι...

Αν δεν ήμασταν τόσο ξεροκέφαλοι
για τη διατήρηση της ζωής μας σε κίνηση,
και δεν κάναμε απολύτως τίποτα για μια φορά,
ίσως τότε μια πελώρια σιωπή μπορούσε
να διακόψει αυτήν τη θλίψη
του να μην καταλαβαίνουμε ποτέ τον εαυτό μας
και να τον απειλούμε διαρκώς με θάνατο.

Τώρα θα μετρήσω ως το δώδεκα
θα μείνετε σιωπηλοί και εγώ θα φύγω.






....................






















 Pablo Neruda

Tuesday, 4 May 2021

Ψυχάνθεμα - Psychanthemums













Σε είδα στον ύπνο μου  •  τόσο ανυπόφορα λευκό 

δεν έφερνες σε Μάη εσύ  •  είχες στα δόντια αίμα μοβ

μαύρα γατίσια βότσαλα  •  στη θέση των ματιών για μάτια.


Σαν θάνατος με αρχές άνοιας  •  τι ήρθες τώρα δα να δρέψεις

πλανιόσουν στα άγρια άγανα  •  και σχίζανε τα χείλη σου

από του ήλιου το μαστίγωμα  •  στις εξοχές των βράχων 


Αγριεμένο αλάτι άπλωνες  •  στου χρόνου την παλιά πληγή 

και ούρλιαζε το έκπαγλο  •  παγώνι στο προαύλιο 

τα μακριά απόμακρα φτερά του ενώ  •  κρoτάλιζαν τις σκέψεις 


Πεντάβρωμα ήταν τα ρούχα σου  •  με ολοκάθαρη πειθαρχία

γεμάτες κι οι κωλότσεπες  •  με σάπια υπόλοιπα τροφής

για να καλύψεις την αποφορά  •  άρωμα του σωρού φορούσες.


Να κρυφτώ πάσχισα στη βροχή  •  μα ουδέν κρυπτόν υπό τον ήλιο 

αμίλητες το μαρτυρούν  •  ανθρώπινες μορφές στο κάρβουνο 

παραπατώντας στον αρμό  •  παραληρώντας στο κενό 


Συνηχώντας την απόκληρη σιωπή  •  με το ουρλιαχτό του ανθρώπου: 

κι αν προσπαθούν τα κάγκελα  •  να διαμελίσουνε το φως

θε να σαρώνουν τα ψυχάνθεμα  •  της λησμονιάς τις λόγχες 



19/5/20

Κορυδαλλός 


.....................



I saw you in my sleep • so unbearably white

you did not look like May • you had purple blood on your teeth

and black feline pebbles • for pupils instead of pupils


Like Death with incipient dementia • uncertain of what to reap 

wandering in the wild awns • while your lips were torn

from the whipping of the sun • on rocky protrusions 


Furious salt you have spread • on the old wound of time

and the stunningly beautiful peacock • screamed in the courtyard

while its long and distant wings • were rattling in your thoughts


So dirty were your clothes  with pure discipline

so full were your hip pockets • with rotten leftovers

so as to cover the stench • cheap perfume you wore.


Struggled to hide in the rain • but nothing's hidden under the sun

charcoal human shapes and forms  do silently testify to it 

stumbling in the joint • maundering in the void


Resonating outcast silence • with the scream of man:

and if prison railings wish • to amputate the light

soul flowers will sweep • the spears of forgetfulness.




Panagiotis Xourafas






Monday, 3 May 2021

Εφάπαξ - Lump Sum

















Σκέφτηκα να πάω 
εθελοντής στον Άρη,
έτσι όπως τα υπολόγισα 
φαντάζει ωραίο μέρος 
να περάσω τα γεράματα

Θα χει κόκκινα πρωινά 
και πορτοκαλί απογεύματα,
νύχτες σε χάλκινη σίγαση
από ήχους και απεικάσματα 
σε απάτητα καλντερίμια 

Τέρμα οι γαλάζιες θάλασσες 
με τις ασάλευτες βάρκες τους 
και αντίκρυ οι βεράντες της γης 
κισσοδεμένες σε πανσέληνους,
τέρμα τα νοικιασμένα όνειρα 

Άσε που τα καλοκαίρια 
δεν θα μαι στη δεινή θέση 
να προσέχω μην ξαναπάω
σε νησιά μεγάλα ή μικρά  
που στο μαζί είχα γυρίσει 

Θα είμαι μονάχα εγώ με μένα 
κι ελάχιστη βαρύτητα επ' ώμων.
Θα είμαι ο Ντι Κάπριο και η Κέιτ 
σε χάι τεκ θολόσπιτο να ζούμε 
τον Τιτανικό του Κάμερον.



(17/10/2020)




..............




I thought of going
volunteer on Mars,
as I have calculated 
seems like a nice place
for my old age

There'll be red mornings
and orange afternoons,
nights in copper mute
of sounds and depictions
on untrodden cobbled streets

The seas of blue are over
with their moveless boats
and the opposite earth terraces 
in ivy tied up to full moons,
no more rented dreams

Plus, fortunately the summers
I won't be in a miserable situation
being careful not to go again
on islands large or small
we had wandered together

It will only be me and I
and low gravity on my shoulders.
I will be Di Caprio and Kate
in a high-tech vaulted home
living in Cameron's Titanic.





Panagiotis Xourafas