Wednesday 9 December 2009

Los Ojos - Τα Μάτια

Ο Antonio Machado είναι ίσως με σημαντική διαφορά
ο πιό λαοφιλής Ισπανός ποιητής.
Ο Antonio γεννήθηκε στη Σεβίλλη το 1875, μετακόμισε στη Μαδρίτη στα 8 του, και κατόπιν στη Soria, όπου έμαθε Γαλλικά. Η Πρώιμη του ποίηση στις συλλογές του Soledades (1903) και Soledades, galerías y otros poemas (1907) ήταν βαθιά επηρεασμένη από το Γαλλικό μοντερνισμό.
Ο γάμος του το 1909 με την 16 ετών Leonor συνέπεσε με την πιό χαρούμενη και γόνιμη του ποιητική περίοδο,γράφοντας την καλύτερη ίσως συλλογή του Campos de Castilla (1912).Την περίοδο εκείνη τα κυρίαρχα θέματα στην ποίηση του ήταν η φύση, τα κάστρα και οι μπαλλάντες.
Δυστυχώς η γυναίκα του είχε τραγικό τέλος 5 μόλις χρόνια από το γάμο του,και ο Machado μετακόμισε απο την Soria στην Baeza. Ο Antonio ήταν άλλο ενα θύμα του Ισπανικού εμφυλίου. Ταξίδεψε στην Valencia στην αρχή του εμφυλίου και τάχθηκε με τους Δημοκρατικούς.Το Φλεβάρη του 1939 πέρασε τα Πυρηναία με την μητέρα και τον αδελφό του,αλλά αρρώστησε στο ταξίδι και πέθανε σύντομα,λίγο μετά την άφιξη του στο Collioure. H συλλογή του Obras Completas
(Άπαντα) εξεδόθη το 1947.


Όταν η αγαπημένη του πέθανε

σκέφτηκε πως απλά θα γερνούσε
κλειδαμπαρώνοντας τον εαυτό του σπίτι
μονάχος,με τις θύμησες και τον καθρέφτη
που είχε κοιτάξει αυτή,μιά λαμπερή μέρα.
Σαν τον χρυσό στον κόρφο του φιλάργυρου,
νόμισε πως θα κρατούσε ολάκερο το χτές
ανέπαφο στον καθαρό καθρέφτη.
Γι'αυτόν η ροή του χρόνου θα έπαυε.
Αλλά αφού πέρασε ένας χρόνος,
άρχισε ν'αναρωτιέται για τα μάτια της:
"Ήσαν καφέ ή μαύρα; Ή πράσινα;...Ή γκρίζα;
Πώς ήταν; Θεέ μου! Δεν μπορώ να θυμηθώ..."
Μιά μέρα την άνοιξη,βγήκε έξω απ' το σπίτι
και θρήνησε διπλά, κάτω στον δρόμο
στην σιωπή,με την καρδιά σφαλιγμένη σφιχτά...
Στο θαμβό κούφωμα ενός παραθύρου
διέκρινε μια λάμψη ματιών. Χαμήλωσε το βλέμμα...
και προχώρησε μπροστά...Όπως εκείνα!

Spanish & English Versions in:
http://www.ctspanish.com/literature/eyes.htm


Antonio Machado

No comments: