Friday, 24 February 2012

Αυτόλυκος - Autolycus

 


















Γαμβρός εμός θυγάτηρ τε, τίθεσθ' 
όνομ' όττι κεν είπω πολλοίσιν γαρ εγώ 
οδυσσάμενος τοδ' ικάνω, ανδράσιν ηδέ
γυναιξίν ανά χθόνα πολυβούτειραν' 
τω δ'Οδυσσεύς όνομ' έστω επώνυμον.


Εναπόθεσαν τις προσδοκίες
Φθαρτές και αναμφίβολα θεικές
Στην απείρανθο της θηραικής γης
Στα κρύα μάτια της χρυσής σαύρας,
Παιδιά όλα της μεγάλης βοής.

Πάντα τής Πηνελόπης ο αργαλειός
Υφαίνει το σπάργανο της Ελένης
Με ίνες διάμεσων ήχων,
Με οδύνες άνυδρων στίχων
Σαν ρίγισμα ηλιοτροπίων
Κάτω από μαύρους ήλιους
Άγριων ματιών, που χάνονται
Γύρω από ατέρμονους κύκλους
Εμβρυουλκίας αναμνήσεων τού μέλλοντος
Στον αλυχτό τής ερημιάς των λύκων.
Όλα φαντάζουν ξεκάθαρα σαν κρύσταλλο
Μα στο λαβύρινθο της μεγάλης σιγής
Στις σκουριασμένες ίριδες των ημερών
Πυκνώνουνε μεσίστιοι αντικατοπτρισμοί,
Οι Λαιστρυγόνες και οι Κύκλωπες
Ο ψυχωμένος Έκτορας , ο ανδρείος Αχιλλέας
Και οι άλλοι υποψήφιοι νεκροί ήρωες
Που περιμένουν ένας-ένας τις τιμές τους.

Εναπόθεσαν τις προσδοκίες 
Με το ράγισμα τής πρωινής αύρας
Στής Ιθάκης τα γαλήνια νερά
Στίς πρώτες ανάσες της Ιστορίας
Και παρά τις διαψεύσεις, ακόμα,
Βαφτίζει το Ταξίδι ο Αυτόλυκος.


..........................



My son in law and daughter, listen to 
the name I am giving him' I reached here 
been "oddysey-ed", which means I was hated
by many, men and women I encountered on 
my way from one land to another, that is why
I am naming the child Odysseus, and so it goes.


They placed Expectations  
Perishable and undoubtedly divine 
Upon infinite flowers of theraic land
In the cold eyes of the golden lizard,
All of them children of great roar. 

Always the loom of Penelope 
Weaves the diaper of Helen 
With fibers of interstitial sounds 
In arid sorrows lyrics 
Like sunflowers chill
Under black suns 
Of wild eyes,been lost
Around unending cycles
Forceps of future memories  
In the howling wilderness of wolves. 
All seem crystal clear 
But in the great labyrinth of silence 
In the days of rusty irises 
Mirages gather at half mast, 
The Laestrygonians and Cyclops 
The spunky Hector, the brave Achilles 
And the other prospective dead heroes 
Waiting one by one for their honours.

  
They placed Expectations
With the crack of the morning breeze 
In the calm waters of Ithaca 
In the first breaths of History  
And despite denials,still 
The Journey is baptized by Autolycus.



Panagiotis Xourafas

 

Friday, 10 February 2012

2011 - Selections

1. Μοναξιά Δεν Υπάρχει (No Solitude) - Nikiforos Vrettakos
http://www.panosx.blogspot.com/2011/02/no-solitude.html
2. Αυγή Του Οδυσσέα (Odysseas Dawn) - Odysseas Elytis
 http://www.panosx.blogspot.com/2011/03/odysseas-dawn.html
3. Το Ονειρο (The Dream) - Nikos Papazoglou
http://www.panosx.blogspot.com/2011/04/dream.html
4. Πρωτομαγιά (First Of May) - Giannis Ritsos
http://www.panosx.blogspot.com/2011/05/first-of-may.html
5. Ένα Καθήκον (A Task) - Czeslaw Milosz
http://www.panosx.blogspot.com/2011/06/task.html
6. Δώρο Ασημένιο Ποίημα (Gift Silver Poem) - Odysseas Elytis
http://www.panosx.blogspot.com/2011/07/gift-silver-poem.html
7. Θερμοπύλες (Thermopylae) - Constantine Cavafy
http://www.panosx.blogspot.com/2011/08/thermopylae.html
8. Δεν Είμαστε Ποιητές (We Are Not Poets) - Giorgos Sarantaris
http://www.panosx.blogspot.com/2011/09/e-we-are-not-poets.html
9. Rough Sea - Panagiotis Xourafas
http://www.panosx.blogspot.com/2011/10/rough-sea.html
10. Χρονοδιάγραμμα (Timetable) - Tasos Livaditis
http://www.panosx.blogspot.com/2011/11/timetable.html



Tuesday, 7 February 2012

Οχτροί Ορκισμένοι - Sworn Enemies


Χρόνια τώρα
χρόνια εσείς,
οχτροί ορκισμένοι
φεγγάρια μαύρα
καρφωμένα,
φεγγάρια λαύρα,
σε αυλαία γκρίζα
τα μάτια
μιά παλιά κορνίζα,
κι’ όποιες θαμπές
εικόνες τού χαμού,
γέροι σκυφτοί 
θλιμμένοι…

..................

So many years now
so many years, you
sworn enemies
black moons
nailed-
fiery moons
on grey drop curtain,
eyes like
an old cornice-
and any blurry
images of loss,
old people crooked
so full of sorrow...


Panagiotis Xourafas

Monday, 6 February 2012

Αχνό Φως - Faint Light

Μα στις σπηλιές των ρόδων 
βάλθηκες να με κυνηγάς-
Δεν βλέπεις πως και το πιο
αχνό φως, ραγίζει το μπλέ;


......................


So you have been trying to 
hunt me in the caves of roses-
Don't you see that even the 
faintest light ,cracks the blue?




Panagiotis Xourafas

Painting: 
John Waterhouse

Sunday, 5 February 2012

Η Πατρίδα Μου - My Land

















And I don't love anything else as much as I love my country.
If somebody comes and tells me that something would be 
good for my country, I would leave him to blind both 
of my eyes. Because if I am not able to see and my country
is fine, it can feed me. But if my country is down and low, 
I will be blind even if I have ten eyes. And I am going to live 
on this land and don't intend to go any place else.



General Makrigiannis

Saturday, 4 February 2012

Δέκα Δύστυχα Δίστιχα - Ten Unfortunate Distichs


 


























1. Στά ματωμένα ανάκλιντρα τής ξέπνογης αυγής
   οι άβουλες ψυχές τα πεπρωμένα ορούν τής γής

 2. Πέταξε στον ορίζοντα ο τσαλαπετεινός αριστερά
   Έτσι ποιός να ορίσει τού κεριού τα καίρια φτερά;

3. Σώμα και βλέμμα διψοσβήνοντας το Λύκαιο
   τού πρωινού το βούκεντρο θέσπισμα δίκαιο.

4. Μνήμες μνήματα και υπομνήματα τής απωλείας
   πού νά 'βρεις ήλιο φιλικό στή βιάση τής λαγνείας;

5. Τις κυριακές οι ίριδες τού πόνου και τής προσμονής
   μισές ανάσες φτερουγίζουν καποιας φυλακής σκαιής.

6. Είναι και μιά μελαχροινή,φιγούρα Αλμοδοβάρ σωστή
   δακρύων απόσταγμα πικρό σ’αργυροδιάφανη κλωστή.

7. Ήλθ’ ο χειμώνας,οι δρόμοι πώς μικρύναν κι’οι σκιές,
   σκαφτήκανε τα πρόσωπα,σωθήκανε στις φυλλωσιές.

8. Χρυσόλιγνο είναι το παιδί που κυνηγάει το τόπι
   Τα πρέπει γίνανε κελλί, στού χρόνου το κατόπι.

9. Το φυλλοκάρδι του έτρεμε,σαν έγερνε στήν κόχη
   Έσω έτοιμος! Τα δευτερόγεννα, τα ναί, τα όχι.

10. Στά τριάντα ανακάλυψε τ’ Αχέροντα την σκοτεινή ορμή,
     στά τριάντα στάθηκε κι' είπε ας ευλογήσω την στιγμή.


.........................................





1. On the bloody couches of breathless dawn
unwilling souls look towards earthly dooms.

2. The hoopoe has flown left in the horizon
so, who can handle crucial wings of wax ?

3. Body and look thirst quenching at Mt.Lycaeon
 morning's gad is evenhanded statute.

4. Memories memorials and memoirs of loss
where can you find a friendly sun in the haste of lust?

5. On sundays ireses of pain and expectation
like half breaths flap inside a philistine cell.

6. There's also a brunette Almodovar like figure an essence 
of bitter tears falling down a silver and diaphanous thread.

7. Winter has come, streets narrowed and so did shadows
faces wrinkled and got lost through the thick foliages.

8. The boy running after the ball is gold and thin
and 'musts' have become a prison as time goes by.

9. His heart was shivering, as he bent over the edge'
get ready! Second births, all these yes and no.

10. At thirties he discovered Acheron's dark impetus,
at thirties he stood up and said let me bless this moment. 



 Panagiotis Xourafas

Friday, 3 February 2012

Χαμόγελα - Uśmiechy ( Smiles : A Tribute To Wislawa Szymborska)

 



Z większą nadzieją świat patrzy niż słucha.
Mężowie stanu muszą się uśmiechać.
Uśmiech oznacza,że nie tracą ducha.
Choć gra zawiła , interesy sprzeczne,
wynik niepewny- zawsze to pociecha,
gdy uzębienie białe i serdeczne.
   
Muszą życzliwie pokazywać czoło
na sali obrad i płycie lotniska.
Ruszać się żwawo, wyglądać wesoło.
Ów tego wita , ten owego żegna.
Twarz uśmiechnięta bardzo jest potrzebna
dla obiektywów i dla zbiegowiska.
 
Stomatologia w slużbie dyplomacji
spektakularny gwarantuje skutek.
Kłów dobrej woli i siekaczy zgodnych
nie może braknąć w groźnej sytuacji.
Jeszcze nie mamy czasów tak pogodnych,
żeby na twarzach widniał zwykły smutek.
 
Ludzkość braterska, zdaniem marzycieli,
zamieni ziemię w krainę uśmiechu.
Wątpię.Mężowie stanu, dajmy na to,
uśmiechać by się tyle  nie musieli.
Tylko czasami:że wiosna, że lato,
bez nerwowego skurczu i pośpiechu.
Istota ludzka smutna jest z natury.
Na taką czekam i cieszę się z góry. 

 











The world would rather see hope than just hear 
its song. And that's why statesmen have to smile. 
Their pearly whites mean they're still full of cheer. 
The game's complex, the goal's far out of reach, 
the outcome's still unclear - once in a while, 
we need a friendly, gleaming set of teeth. 

Heads of state must display unfurrowed brows
on airport runways, in the conference room.
They must embody one big, toothy "Wow!"
while pressing flesh or pressing urgent issues.
Their faces' self-regenerating tissues
make our hearts hum and our lenses zoom.

Dentistry turned to diplomatic skill
promises us a Golden Age tomorrow.
The going's rough, and so we need the laugh
of bright incisors, molars of good will.
Our times are still not safe and sane enough
for faces to show ordinary sorrow.

Dreamers keep saying, "Human brotherhood
will make this place a smiling paradise."
I'm not convinced. The statesman, in that case,
would not require facial exercise,
except from time to time: he's feeling good,
he's glad it's spring, and so he moves his face.
But human beings are, by nature, sad.
So be it, then. It isn't all that bad 




Wislawa Szymborska 
(1923 - 2012)