Monday, 8 November 2010

Χάθηκε Ένα Πρωινό - A Morning Was Lost

Χάθηκε ένα πρωινό στην αγκαλιά της νύχτας
ψάξε στο βορειο σέλας μού 'πες της ψυχής
μα, αλίμονο,η ελπίδα λείπει σε ταξίδι αναψυχής,
δεν θα την βρώ σε παγωμένους λεπτοδείκτας.

Στόμα σε στόμα κυκλοφόρησε σαν φήμη
πως τάχα έχασε το δρόμο του το φώς
κλείνει τα μάτια η μέρα και ξεχνώντας πως,
έχει κι' η αγάπη την δικιά της μνήμη.

Χαθηκε ένα πρωινό στην αγκαλιά της νύχτας
ο ήλιος κλείστηκε αιχμάλωτος του φεγγαριού
σε σκοτεινό υπόγειο στην κόψη του μεσημεριού,
και γω ακόμα αναζητώ τα αίτια της ήττας.


A morning was lost in the arms of the night
'search in the Northern Lights of soul' you told me
but it's sad that hope is in a leisure voyage, and 
thus I can't find it on frozen minute needles.

Мouth to mouth it spreaded as a rumor
that maybe light had lost its way
but the day closes its eyes forgetting that,
Love has got its own memory.

A morning was lost in the arms of the night 
the sun was imprisoned by the moon
in a dark basement at noon's edge, 
and I'm still searching for the reasons of defeat.

Panagiotis Xourafas

No comments: