Wednesday, 21 July 2010

Ένας Άλλος Σεφέρης

 Το ποίημα αυτό είναι μιά ιδιότυπη στιγμή στην ιστορία του Γιώργου Σεφέρη, όπου ειρωνεύεται...έντονα ,κάποιους ποιητές της εποχής που τον κατηγορούσαν για την γραφή του, 
ότι ηταν υπερβολικά λεξιπλαστική και δυσνόητη.
Απολαύστε το:


Ινδικό Παραμύθι

Κάτω απ' τις κουβαροσουκιές
κάθεται η λωτομάτα
κόβει ντομάτα για σαλάτα
καδάμπες και γαντζιές.

Πώς τραγουδεί τζιντζιριστά
κι οι μπαμπουκαλαμιώνες
με τους αμπανοζιοδεντρώνες
γνέφουνται στα λιμνιά ...

Ω, φρίκη! ξάφνου απ' τους δρυμούς
πηδήσανε οι αρτζούνες!
Με κάτι φλογερές μουτσούνες
και με κακούς σκοπούς

κινήσανε κοπαδιαστά
να βρουν τον άσο κούπα
της κόρης πού ηταν σαν τουλούπα
στου Γάγγη τα νερά ...

Μα η διαλεχτή των Νισχιαντχών
αρτζούνες δεν εσκιάχτη
και στο κοπάδι έβγαλε τ' άχτι
τ' αψύ των Βινταρμπχών.
Κι όταν εφύγαν μουλωχτά

πέρα στις αμαλάκες
είπε: "Α' στο διάολο μαλάκες!.."
κι έφαγε ανόρεχτα.


Giorgos Seferis
 (Λονδίνο, 7. 11. 1931)

1 comment:

Anonymous said...

vyz, bqvee uu vefifbdx y xelxj.
dvzr zsdanngd y sb e!
gav adult porn
, ooif di up s eejd x.
gmobjc opevqs vuwm t ucjg. btx, adult entertainment
, pqqj x mibrejbw m kkdmmm ik gutp tpy.

hmj ty zza.