θα στρατολογήσουν το τελευταίο
απ’ τα παιδιά σου
λέω πως υπάρχει το σάβανο που ήδη σου ράβουν
(θα θάψουν τ’ όνομά σου).
Πάνω σ’ ένα γαλάζιο παλούκι,
φτερούγισμα μύγας εν ειρήνη.
Με δολώματα και βλαστήμιες
θα μπούνε στο δωμάτιο σου.
Θα βομβαρδίσουν το σπίτι σου:
Θα πάψεις να σπέρνεις.Ο άνθρωπος
έχει πάντα την ηλικία του εχθρού του.
......................
No puedes librar una guerra sin acrónimos.
(Don Delillo: Submundo, 1997)
Bombardearán tu casa
reclutarán al último de tus hijos
digo que existe la mortaja que ya te van cosiendo
(sepultarán tu nombre).
Sobre un palo azul,
un chasquido en paz de moscas.
Con señuelos y blasfemias van a entrar en tu cuarto.
Bombardearán tu casa:
dejarás de sembrar.
Un hombre
tiene siempre la edad de su enemigo.
Enrique Falcon
No comments:
Post a Comment